Аэропорт Анапа, 22 августа 2006. Рейс 612 а/к Пулково, Анапа - Санкт-Петербург, на борту 160 пассажиров и 10 членов экипажа. ----------------------------------------------------------------------------- Сокращения: КВС - Командир Воздушного Судна 2П-ст: Второй пилот-стажёр БИ: Бортинженер ШТ: Штурман Д: Диспетчер Э: Кто-то из экипажа (нрзб) - неразбирчиво Внешняя связь: переговоры с диспетчером, или между диспетчером и другими бортами Turkish 1451: рейс 1451 Turkish Airlines, на связи с тем же диспетчером ---------------------------------------------------------------------------- 11:12:20... 11:12:32 Д 062б для информации SIGMET, в зоне фронтальные грозы с сильным градом... гро... градом, до 12 тыс... до 13 тысяч, смещение северо-восток Внешняя связь 11:12:24 ШТ Мы знаем. 11:12:32... 11:12:34 062 Информацию принял, 6600 заняли Внешняя связь 11:12:35 КВС (нрзб). 11:12:36... 11:12:40 Д 062, пока 6000, снижайтесь Внешняя связь 11:12:37 ШТ Мы не успеем набрать (нрзб). 11:12:41... 11:12:43 062 6000 снижаемся, 062 Внешняя связь 11:12:42 Э (нрзб). 11:12:46 Д Пулково 612, для информации, встречный снижается 6000, 5700 пока, доложите, и имеем по трассе SIGMET на... фронтальные грозы с сильным градом, смещение северо-восток. Внешняя связь 11:12:59 ШТ Пулково 612, приняли информацию, заняли 5700, сохраняем. Внешняя связь 11:13:03 Д 612, 5700 до команды. Внешняя связь 11:13:06 ШТ Встречный 6000. 11:13:06... 11:13:07 КВС Как долго набираем. 11:13:06... 11:13:08 (ШТ) Встречный 6000. 11:13:09 КВС А? 11:13:07 Звуковой сигнал ВБЭ? 11:13:09 ШТ Встречный 6000. 11:13:11 КВС А сколько до встречного (нрзб)? 11:13:14 062 062, 6000. Внешняя связь 11:13:17 Д 062, 6000 до команды, встречный 5700 по курсу. Внешняя связь 11:13:20 062 Информацию принял, сохраняю 6000. Внешняя связь 11:13:22 КВС Вот, дураки чтоб раньше не развести, да? 11:13:27 Э (нрзб). 11:13:44 ШТ 612-й, сколько между нами, подскажите? Внешняя связь 11:13:48 Д 612-й, сию между вами 35 по курсу правыми. Внешняя связь 11:13:53 ШТ Понял, Спасибо. 11:13:58 КВС Ой, прямо в тучу лезем. Не красиво как. 11:14:01 ШТ Вправо надо. 11:14:02 ШТ На курсе. 11:14:07 КВС Да убираем, ставь 8-5. 11:14:10 БИ 8-5 11:14:14 ШТ (нрзб) вправо надо. 11:14:16 КВС А? 11:14:18 ШТ Вправо 10 взять надо. 11:14:20 ШТ Пулково 612, у нас впереди заветочка, мы берем курс вправо, примерно так 25 градусов э... 15 градусов Внешняя связь 11:14:30 Д Пулково 612, обход по своим средствам. Внешняя связь 11:14:33 ШТ Пулково 612. Внешняя связь 11:14:35 Э Красивая? 11:14:44 Э Страшно? 11:14:47 КВС (нрзб) 11:14:50 Э (смех). 11:14:52 ШТ В принципе все в порядке. 11:14:55 КВС (нрзб) 11:14:56 Э (нрзб) 11:15:04 КВС (нрзб) 11:15:08 062 062, разрешите курс SORUL со снижением. Внешняя связь 11:15:13 Д 062, берите курс SORUL, пока 6000, до команды, через (нрзб) секунд, до расхождения. Внешняя связь 11:15:19 062 062, 6000 сохраняю, курс SORUL. Внешняя связь 11:15:33 062 062, разошлись с бортом. Внешняя связь 11:15:35... 11:15:43 Д 062, подтверждаю расхождение по локатору, снижайтесь, пока 3... Э... 3600. Внешняя связь 11:15:43... 11:15:45 062 3600 снижаемся, 062 Внешняя связь 11:15:39 Э (нрзб) 11:15:41 Э Разошлись? 11:15:46 КВС Да. 11:15:48 5045 VSV 50-45, расчетная смена эшелона 180. Внешняя связь 11:15:52 Звуковой сигнал. 11:15:56 Д VSV 50-45, набирайте эшелон 180-й. Внешняя связь 11:16:02 5045 Набираю 180-й эшелон, 50-45. Внешняя связь 11:16:06 Д Пулково 612-й, набирайте 8600 на OLGIN. Внешняя связь 11:16:10 ШТ На OLGIN набираем эшелон 8600, Пулково 6-12. Внешняя связь 11:16:14 КВС Номинал. 11:16:17 Э Да, начальник. 11:16:19 КВС (нрзб) надо набрать потом обходить (нрзб). 11:16:24 КВС Ты там давай (нрзб). 11:16:28 КВС Замечания он командиру делает. 11:16:29 Стук 11:16:31 БИ Куда он (везет/ведет) пассажиров. 11:16:33 КВС Дай (нрзб) Дядь Вов 11:16:37 (ШТ) Второй пилот ничего (нрзб), да командир? 11:16:40 БИ Мало летал (нрзб). 11:16:47 БИ Я ж (нрзб) не глотал, поэтому я лучше себя чувствую. 11:16:54 КВС (нрзб) В жизни не пойду больше, попробуйте заставить меня. 11:17:01 КВС Не имеете права, блядь, когда наши космические корабли бороздят просторы мирового океана, заставить глотать эту хуйню (нрзб) ради эксперимента мы вам платим здоровьемвам хочется посмотреть, блядь, полюбоваться, вот хуй. 11:17:21 КВС Нашли, блядь, клоунов. 11:17:32 Э (нрзб) 4 года глотал. 11:17:32... 11:17:36 5045 VSV 5045, RENAT 180-й эшелон. Внешняя связь 11:17:37... 11:17:47 Д 5045, подтверждаю RENAT на эшелоне 180. Работайте “Симферополь-Радар” 134,3. Счастливо. Внешняя связь 11:17:37 КВС Пошел салфетку выкинуть. 11:17:39 КВС (нрзб). 11:17:40 Э Пошли в салон. 11:17:41 Э E... т. Мать. 11:17:48 5045 “Симферополь-Радар” 134,3. Всего доброго, 5045. Внешняя связь 11:17:56 КВС (нрзб) все врачи пидерасы, елы-палы, мучают нас. 11:18:01 КВС Здоровых пацанов, да? 11:18:01 Э Да. 11:18:04 КВС Этим мучают? 11:18:07 КВС Да, сделай мне кофе. 11:18:09 Э Да, я в академии проходил. 11:18:11 КВС Поехали вместе проходить (нрзб). 11:18:26 062 062, 3600 Внешняя связь 11:18:27 Д 062, снижайтесь 3000 Внешняя связь 11:18:26 КВС На OLGIN отлично было бы. 11:18:29 062 3000 снижаюсь, 062 Внешняя связь 11:18:37 КВС Набирать бы. Хотя в академию 11:18:38 КВС А если будут сильно зазывать, посылай всех на х (нрзб). Скажи: у меня там свои врачи и я у них наблюдался и не собираюсь менять, меня это устраивает. 11:18:42 КВС Посылай всех на х. 11:18:44 КВС Мягко так. 11:18:46 Э Боишься? 11:18:47 2П-ст А если правда боюсь. 11:18:49 КВС Кто хочет газировки? 11:18:50 Э Прохладной 11:18:51 Э Никто 11:18:52 КВС А? 11:18:53 Э Никто 11:18:55 КВС Почему? 11:18:56 КВС Не любите? 11:18:56 062 062, 3000 Внешняя связь 11:18:59 Д 062, снижайтесь 2400 Внешняя связь 11:19:01 062 2400 снижаемся, 062 Внешняя связь 11:19:04 КВС Хорошая прохладненькая, Дядя Вова, и ты не хочешь что ли? 11:19:09 КВС Макар, давай. 11:19:17 Э (нрзб). 11:19:19 Э Полезно 11:19:20 Э (нрзб). 11:19:20 КВС Во еще один простофиля. 11:19:27 КВС Где его (нрзб)? 11:19:41 Э Нормально. 11:19:45 Э (нрзб) 700, да? 11:19:46 ШТ Семьсот 11:19:47 062 062, 2400 Внешняя связь 11:19:52 Д 062, на 2400, работайте “Анапа-Круг” 118,7. Внешняя связь 11:19:54 062 118,7, 062. До свидания. Внешняя связь 11:19:58 ШТ 612-й, заняли 8-600. Внешняя связь 11:20:01 Д 612-й, обощли грозу, нет? Внешняя связь 11:20:13 ШТ Вот километр через 5 значит э... будем влево подворачивать. Внешняя связь 11:20:15 Д 612-й, понял, уклонение большое. Будете набирать далее? Внешняя связь 11:20:16 ШТ Да-да Внешняя связь 11:20:18 Д 612-й, не понял Внешняя связь 11:20:20 ШТ Да, я буду набирать выше 9-600 Внешняя связь 11:20:23 Д Пулково 612, набирайте 9-600 Внешняя связь 11:20:24 ШТ Наберем эшелон 9-600, Пулково 6-12 Внешняя связь 11:20:23 КВС (нрзб) выше. 11:20:24 КВС Не дадут. 11:20:24 Э Вам (нрзб). 11:20:26 2П-ст 9-600 11:20:29 КВС (нрзб) 11:20:35 ШТ Тут нормально будет 11:20:45 КВС Скажи им, Андрюха, Пулково 612, берем курс на трассу. Взяли курс на трассу. 11:20:51 Э Давай, набирай. 11:20:51 КВС Говори, говори! 11:20:52 Э (смех). 11:20:53 2П-ст (нрзб) 11:20:54 КВС Говори. 11:20:55 2П-ст Пулково 612-й, взяли курс на трассу. Внешняя связь 11:20:57 Э (нрзб). 11:21:02 КВС Куда ты ему сказал? 11:21:05 ШТ Тогда (нрзб). Ты командир... по заданию. 11:21:08 Э Вторых пилотов (нрзб). 11:21:11 Д Пулково 612, Харьков разрешил вам курс на LIPSO Внешняя связь 11:21:16 ШТ Вот спасибо, курс LIPSO, Пулково 6-12. Внешняя связь 11:21:20 КВС Сказали бы выход OLGIN на трассу. 11:21:25 КВС Значит диспетчер подумал, раз меня уважают и я их уважу. 11:21:28 400 “Ростов-Контроль”, UTAIR 400, добрый вечер, 2100 на PATUM Внешняя связь 11:21:33 Д UTAIR 400, “Ростов-Контроль”, добрый вечер. Пока 2100 до команды. Встречный 2400, между вами сию две... 15 по курсу. Внешняя связь 11:21:42 Э А нам вообще туда с каким курсом? 11:21:44 400 UTAIR 400, сохраняю 2100, информацию принял. Внешняя связь 11:21:46 КВС (нрзб) убирай м... мэтом. 11:21:54 Э Километров 45-43. Чисто, да? 11:22:00 Э Я смеюсь? 11:22:04 Э Поставь Харьков. 11:22:20 ШТ Пулково 6-12, подходим траверзом OLGINа, в наборе 9-600. Внешняя связь 11:22:24 Д Пулково 612-й, 9-600 пока доложите. Внешняя связь 11:22:27 ШТ Доложим 9-600, Пулково 6-12. Внешняя связь 11:22:33 Д UTAIR 400, со встречными разошлись, он ушел уже вправо от вас. Набирайте пока 4800 и подписали? Внешняя связь 11:22:46 400 UTAIR 400, набираю 4800, а подписан... 10100 подписан, но ESIMO 9100 пока. Внешняя связь 11:22:55 Д 400-й понял. Внешняя связь 11:23:06 Звуковой сигнал ВБЭ. 11:23:07 ШТ Пулково 612, 9-600 заняли Внешняя связь 11:23:16 ШТ Пулково 6-12, 9-600 Внешняя связь 11:23:22 Д Пулково 612, следуйте 9600 сию траверз OLGINа проходите, работайте “Харьков-Радар” 135,6... 135,8. Счастливо. Внешняя связь 11:23:31 ШТ 135,8 Пулково 612. Спасибо, до свидания. Внешняя связь 11:23:32 (нрзб). Внешняя связь 11:23:38 Д Turkish 1451, Be informed about thunderstorm over Donetsk. Thunderstorm over Donetsk and advise me your alternate. Внешняя связь 11:23:50 1451 Roger... eh... (нрзб)... hold... eh... before Papa Victor approximately thirty minutes. Внешняя связь 11:23:58 Э Да заебал турок. 11:24:04 КВС Давай 11:24:05 ШТ “Харьков-Радар”, добрый день, Пулково 612, 9600 на смену 3-6-0, курс LIPSO Внешняя связь 11:24:10 Д Пулково 612, “Харьков-Радар”, добрый день, траверз OLGINa 20 км восточней, набирайте LIPSO, эшелон полета 3-6-0. Внешняя связь 11:24:17 ШТ На LIPSO, набираем эшелон 3-6-0, Пулково 6-12 Внешняя связь 11:24:19 Звуковой сигнал 11:24:20 КВС Набираем 36(нрзб). 11:24:21 (БИ) 3-6-0 11:24:23 ШТ Вот тупой турок, блядь,(нрзб) а он говорит, да тут осталось тебе 50 минут. 11:24:31 КВС Нормально (смех). Как дела? 11:24:33 (КВС) Потому что. 11:24:34 ШТ Да-а, молодец опять по турецки. 11:24:40 ШТ (нрзб) писать (нрзб). 11:24:45 КВС (нрзб). 11:24:49 Э Запишем. 11:24:50 КВС А... Получилось шикарно (нрзб). 11:24:55 322 “Харьков-Радар”, ну что турок так и сообщил свой запасной? Внешняя связь 11:24:59 Д VNZ 322, нет Внешняя связь 11:25:03 322 А как его позывной? Внешняя связь 11:25:05 Д Вы считаете, что вы лучше ему объясните? Позывной у него Turkish 1451 Внешняя связь 11:25:11 1451 Turkish four... 1451, go ahead. Внешняя связь 11:25:14 322 Turkish 1451, please advice to “Harkov-Radar” your alternate aerodrome. Alternate. Внешняя связь 11:25:21 1451 Roger? Understand. We are maintain 2-7-0 and... holding Papa Victor 10 miles to North... South. Внешняя связь 11:25:38 КВС Пиздец. 11:25:41 ШТ Вот тупой блядь 11:25:45 Д Turkish 1451, roger. You will... will be over Papa Whiskey at FL270? Внешняя связь 11:25:55 1451 Roger, Papa Whiskey South of Papa Whiskey 20 miles we will be holding approximately 30 miles if available. Внешняя связь 11:26:08 ШТ Три минуты фраза, вот блядь, вот придурок. 11:26:11 Д Turkish 1451, how long will you wait over Papa Whiskey? Внешняя связь 11:26:18 1451 30 minutes, 30 minutes. Three zero minutes. Внешняя связь 11:26:22 Д Turkish 1451, roger. Hold over Papa Whiskey 30 minutes. Внешняя связь 11:26:31 1451 Roger. It is ok, 20 miles to South Whiskey hold. Внешняя связь 11:26:37 ШТ Вот тупой блядь, я хуею, для турка, блядь, все делается (нрзб). 11:26:42 322 “Харьков-Радар”, Тбилавиа 322, выходим из зоны, эшелон 330. Внешняя связь 11:26:48 Д VZN 322, работайте “Ростов-Контроль” 133,6 Внешняя связь 11:26:53 322 133,6 всего доброго Внешняя связь 11:26:53 Э Все. 11:26:55 Д До свидания. Внешняя связь 11:26:55 ШТ Сейчас быстрей набрать надо. 11:26:56 Э Режим 90. 11:26:57 Э Через двадцать (нрзб) контроль будет. 11:26:58 Э (нрзб) 11:27:01 Э (нрзб) 11:27:03 КВС Режим сохраняем 11:27:06 ШТ “Харьков-Радар”, Пулково 6-12, разрешите набор 3-8-0. Внешняя связь 11:27:10 КВС По “Грозе” скажи. 11:27:11 Д Пулково 612, следуйте эшелон полета 3-6-0 LISPO Внешняя связь 11:27:11 Звуковой сигнал 11:27:15 ШТ Разрешите набрать 3-8-0 Внешняя связь 11:27:17 Д Пулково 612, набирайте эшелон полета 3-8-0 Внешняя связь 11:27:21 Э (нрзб) Ну вот (нрзб). 11:27:21 ШТ Набираю эшелон полета 3-8-0, Пулково 6-12 Внешняя связь 11:27:21 Звуковой сигнал ВБЭ 11:27:24 КВС (Кру)той, блядь он то (смех) он тоже там перепуганный сидит. 11:27:28 ШТ Ага, блядь, турок-то напугал. 11:27:32 КВС Турок я так понял не над Papa Whiskey ждет. 11:27:34 ШТ Не, да вот так, напрямую сразу. 11:27:36 Э (нрзб). 11:27:37 КВС (нрзб) километров 20. 11:27:39 ШТ (нрзб) 11:27:39 Э (Семь) (нрзб) 11:27:41 Э Да. 11:27:42 Э Ой, бля... 11:27:43 КВС Вот туркмен баши, блядь, урод мелкий 11:27:45 Э (нрзб) 11:27:50 КВС Орлы. 11:27:55 Э Орлы...ы. 11:27:56 ШТ (нрзб) с провалами, блядь 11:27:59 КВС Надо ее, наверное, выше(нрзб) 11:28:01 Э Ой, Андрюшка сдрейфил. 11:28:03 Э (смех) 11:28:04 Э Андрей 11:28:07 Э Так, вроде светленько. 11:28:08 Э Нормально. 11:28:09 ШТ Вот сверху тут (нрзб). 11:28:13 Д Turkish 1451 Внешняя связь 11:28:14 Звуковой сигнал ВБЭ 11:28:15 1451 Go ahead Внешняя связь 11:28:16 Д Turkish 1451, Donetsk informed: aerop... airfield will be closed three zero minutes. Внешняя связь 11:28:22 КВС Вот пиздец ему (нрзб) на фиг (смех) ставь 4-600 пока 11:28:24 1451 Eh... 55 minutes now, 20 minutes South Papa Victor holding, turning left base. Turkish 1451 Внешняя связь 11:28:33 КВС Блядь (смех) пиздец (нрзб) 11:28:45 Э (нрзб) (смех) 11:28:48 ШТ Control, ask you about fuel, endurance fuel. Внешняя связь 11:28:51 Э (смех) 11:28:55 Э (смех) 11:28:57 Д Пулково 612, мы разобрались с ним, все спасибо. Внешняя связь 11:29:00 КВС Как хотите (нрзб) тогда спрашиваешь. 11:29:04 КВС Орлы, вот крутой (нрзб) 11:29:08 ШТ 20 минут как пролетели (нрзб) Papa Whiskey (нрзб) (cмех). 11:29:13 КВС Молодцы. 11:29:15 КВС Андрюха, тебе надо в Турцию ехать летать, там тебе (нрзб) (cмех). 11:29:22 КВС Да туда вот придешь сразу ахнешь. 11:29:23 Э Как получится. 11:29:29 КВС Чуть бы повыше 11:29:31 ШТ Пулково 6-12, заняли эшелон 3-8-0 Внешняя связь 11:29:35 Д (нрзб) следуйте 3-8-0 LIPSO. Внешняя связь 11:29:37 ШТ 3-8-0 LIPSO, Пулково 6-12. Внешняя связь 11:29:41 Э Крути только (нрзб) не особливо нравится. 11:29:45 КВС Расскажи что тут (штурман)? 11:29:50 Э Все будет нормально, бля. 11:29:56 КВС Перетаскивай. 11:30:02 Э (нрзб) 11:30:10 Э Да (нрзб). 11:30:13 Э Я потом расскажу тебе, нормально будет. 11:30:17 Э Как знать (нрзб) 11:30:24 Э Как дела? 11:30:25 ШТ Отпад. 11:30:26 Э Нормально (смех) 11:30:29 КВС А вы доложите о том, что отпад. 11:30:33 КВС А. 11:30:34 Э (нрзб) 290 11:30:35 КВС Еще соточку прибери. 11:30:48 (БИ) Да 11:31:03 ШТ Пулково 6-12, для обхода влево 10 разрешите. Внешняя связь 11:31:06 Д Пулково 612-й, разрешил Внешняя связь 11:31:09 ШТ Спасибо Внешняя связь 11:31:20 КВС Еще сто прибери 11:31:23 БИ Еще 100 приберем (нрзб) 11:31:29 Д Turkish 1451. Внешняя связь 11:31:32 1451 Go ahead. Внешняя связь 11:31:33 Д Turkish 1451, Donetsk informed: airfield will be closed... will be closed three zero minutes. Внешняя связь 11:31:46 1451 Closed 30 minutes, confirm, three zero minutes. Внешняя связь 11:31:50 Д Turkish 1451, confirm, 30 minutes will be closed. Внешняя связь 11:31:54 1451 Roger, we are holding 270, South of Papa Whiskey 20 miles and turning left to outbound course. Внешняя связь 11:32:12 Д Turkish 1451, roger. Внешняя связь 11:32:21 Э Мы с тобой летим (нрзб). Начальники. 11:32:38 Э (Запросите набор). 11:32:48 Э Дай (нрзб). 11:32:58 Сигнал АУАСП. 11:32:58 Д Turkish 1451 Внешняя связь 11:33:00 Э Ебгу 11:33:01 1451 Go ahead. Внешняя связь 11:33:02 Д Turkish 1451, how long you will hold over Papa Whiskey after 12:00 UTC. Внешняя связь 11:33:04 Э (нрзб). 11:33:05 КВС Да-да-да 11:33:07 КВС Давай временно 400 или какой, твою мать, а то это хуйня полная, да. Проси 390, а то нам не обойти ебт. 11:33:14 Сигнал АУАСП. 11:33:18 ШТ Переключил. 11:33:21 ШТ “Контроль”, Пулково 6-12. Внешняя связь 11:33:22 Д Пулковский 612-й, слушаю вас. Внешняя связь 11:33:23 КВС Добавляй, да 11:33:25 ШТ Пулково 6-12, разрешите набор временно эшелон 3-9-0. Внешняя связь 11:33:29 КВС Сильная болтанка и т.д. скажи 11:33:32 Д Пулковский 612-й, набирайте 3-9-0. Внешняя связь 11:33:35 ШТ Набираем эшелон 3-9-0. Спасибо большое, Пулково 6-12 Внешняя связь 11:33:38 КВС Еще хуй наберем его. 11:33:39 КВС 3-9-0. 11:33:40 КВС Набираем 11:33:41 1451 Turkish 1451, wait... 12:00... approximately 30 minutes hold... available, Turkish 1451. Внешняя связь 11:33:46 КВС Куда от них уйти, еб. 11:33:48 Э Гроза внизу. 11:33:49 КВС Ебошит здесь на 380-м. 11:33:50 Э Тоже (нрзб). 11:33:52 КВС И здесь (нрзб) поехали влево. 11:33:56 Звуковой сигнал ВБЭ 11:34:00 Д Turkish 1451, confirm 30 minutes after now. Внешняя связь 11:34:05 1451 Negative. After 12:00 30 minutes. Now 50 minutes. Внешняя связь 11:34:17 Д Turkish 1451, roger. Внешняя связь 11:34:24 Звуковой сигнал ВБЭ 11:34:25 КВС Ни хуя ебошит, блядь. 11:34:28 КВС Мама не горюй, блядь. 11:34:31... 11:34:33 Звук от наводки статического электричества Предположительно 11:34:33 КВС Опа, блядь, еще и град, еб твою мать, блядь. 11:34:41 КВС Да я (нрзб). 11:34:44 КВС Там куда-нибудь можно в сторонку, Игорек отойди еще. 11:34:47 КВС Игореш. 11:34:49 КВС Игорь! 11:34:50 ШТ Что? 11:34:50 КВС В сторону можно куда-нибудь еще от нее отойти, блядь? 11:34:53 Э (нрзб) нет. 11:34:55 КВС Скажи, заняли 390, Андрюха, еб твою мать. 11:34:57 2П-ст Пулково 612, заняли эшелон 390. 11:34:59... 11:35:00 Звуковой сигнал АУАСП 11:34:59... 11:35:01 КВС Говорите что-нибудь, да ебт. 11:35:01 Звуковой сигнал АУАСП 11:35:01 Э (нрзб) 11:35:02 Д (нрзб) 3-9-0 LIPSO Внешняя связь 11:35:02 Звуковой сигнал “Отключение автопилота” 11:35:05... 11:35:08 Звуковой сигнал АУАСП 11:35:06 Э Снижаемся (нрзб). Углы, углы. 11:35:07 КВС Куда снижаемся, ебаные дураки! Блядь. 11:35:10 КВС Ставь номинал на х. 11:35:11 БИ Номинал. 11:35:12... 11:35:16 Звуковой сигнал АУАСП 11:35:13 КВС Скажи, что снижаемся еб ты. 11:35:14 2П-ст Снижаемся, Пулково 612-й. Внешняя связь 11:35:14 Звуковой сигнал 11:35:17 Э Ваня. 11:35:18 КВС Спокойно 11:35:19... 11:35:27 Звуковой сигнал АУАСП 11:35:21 Звуковой сигнал 11:35:23 КВС За кренами смотрите 11:35:23 Звуковой сигнал ВБЭ 11:35:25 Звуковой сигнал ВБЭ 11:35:29 ШТ Пулково 612, снижаемся эшелон 3-6-0. Внешняя связь 11:35:31... 11:35:38 Звуковой сигнал АУАСП 11:35:31 Звуковой сигнал 11:35:32 КВС Сильная болтанка скажи, еб ты. 11:35:34 ШТ Сильная болтанка 11:35:35 Д Пулковский 612-й, снижайтесь 3-6-0 Внешняя связь 11:35:37 КВС Снижаемся, еб ты. 11:35:39 Звуковой сигнал ВБЭ 11:35:41... 11:38:31 Звуковой сигнал АУАСП 11:35:40 Э (нрзб) 11:35:42 КВС Спокойно, все держим. 11:35:45 КВС Держим, блядь 11:35:46 БИ Генераторы вылетают 11:35:49 БИ Помпаж. Снижайся Ваня. Помпаж 11:35:56 КВС Смотри по КИ-13-му. Крены 11:35:59 Э (нрзб) нормально, нормально(нрзб) 11:36:03 КВС Скорости смотрите, скорости! 11:36:05 Э Ну, упала чуток 11:36:05 Звуковой сигнал ВБЭ 11:36:08 КВС (нрзб) еб твою мать, в штопор свалимся. 11:36:08 Звуковой сигнал 11:36:12 КВС На себя 11:36:15 КВС На себя 11:36:16 ШТ (нрзб) Вань 11:36:17 КВС По КИ-13 посмотрите. 11:36:20 ШТ По КИ-13 5-5, Вань, 5-5 11:36:23 КВС Сколько говоришь? 11:36:24 ШТ (нрзб) 245 11:36:25 КВС Какой курс еб твою? 11:36:26 ШТ У нас (нрзб) 11:36:29 КВС У нас все выбило 11:36:29 БИ Я понимаю 11:36:30 Э Только куражимся 11:36:32 БИ Правильно 11:36:33 КВС Вова, давай командуй 11:36:35 2П Я не знаю, по моему влево надо. 11:36:37 ШТ Влево, Ваня 11:36:38 КВС Беру влево 11:36:39 Э (Шасси) выпустить(им)? 11:36:41 ШТ Снижаемся, снижаемся 11:36:42 Э Во-во влево, давай, давай, нормально. 11:36:47 Э (нрзб) вверх, вверх 11:36:48 Э Высотомеры 11:36:49 КВС Включаем S.O.S 11:36:50 Э (нрзб) 11:36:51 КВС (Набор) 11:36:56 КВС Доложите, что у нас S.O.S. 11:36:58 2П-ст S.O.S., Пулково 612-й, S.O.S. Внешняя связь 11:37:02 Д Пулковский 612-й, я вас не понял Внешняя связь 11:37:03 ШТ S.O.S. S.O.S. Пулк... 12, S.O.S. S.O.S. S.O.S. Пулк. Внешняя связь 11:37:04 КВС У нас, скорость какая 11:37:07 КВС Скорость какая? 11:37:08 Э Смотри вертикальная 11:37:08 Д Вас понял S.O.S. Внешняя связь 11:37:08 Э 65 11:37:10 Э Смотри за скоростью 11:37:12 2П Зачем затормозился, держим, держим так, вот так. 11:37:15 Э Угол атаки 11:37:15 Э Нормально, нормально 11:37:16 Д Пулковский 612-й, ваше решение? 30 км от Донецка. Внешняя связь 11:37:17 КВС Андрюха, помогай, чтоб курс не крутился, давай, давай, давай. 11:37:20 2П-ст S.O.S., Пулково 6-12, S.O.S. Пулково 612 Внешняя связь 11:37:21 КВС Выводим, выводим 11:37:23 Э Плавно выводим. 11:37:24 Э У нас (нрзб) на себя. 11:37:27 КВС Вправо, чтоб курс не крутился, давай, давай, давай. 11:37:29 Д Пулковский 612-й, аварийное снижение? Внешняя связь 11:37:30 КВС Давайте (орлы), боремся, еб то. 11:37:31 Э (нрзб) крути больше 11:37:35 ШТ Пулково 6-12, S.O.S. S.O.S. Снижаемя у нас уже ... высотаа 3000 Внешняя связь 11:37:39 КВС У нас все работает, генераторы, все? 11:37:39 Д Пулково 612, вас понял, высота 3000. Внешняя связь 11:37:41 БИ Нет. 11:37:42 2П-ст Так мы падаем? 11:37:43 БИ (нрзб) помпажирует (нрзб) второй 11:37:45 КВС Левый, да 11:37:45 Э Левый (нрзб) 11:37:49 Э (нрзб) 11:37:50 КВС Вова, давай там помогай Андрюхе 11:37:52 Э (нрзб) 11:37:55 ШТ Высота 2000, Вань 2000! 11:37:58 ШТ У нас 2000, Вань 2000! 11:38:00 КВС Е мое 11:38:02 Э Брось это делать! 11:38:04 КВС Крутите вправо! 11:38:05 Э 2000 11:38:05 Э Вертикальная 11:38:07 ШТ Так влево, влево! (нрзб) 11:38:08 ШТ У нас 2 тысячи, Вань! 11:38:09 Э Я не видел 11:38:09 2П Боже мой! 11:38:10 ШТ 2000, Вань.. 11:38:11 Э Без крена 11:38:11 КВС На себя, на себя, на себя, на себя, на себя! Андрюха тяни на себя. . Андрюха тяни на себя! На себя, Андрюха теперь (нрзб) 11:38:18 Э (нрзб) 11:38:20 КВС Режим взлетный 11:38:21 Э Левая нога, крен убери 11:38:23 2П-ст (нрзб) Не убивайте! 11:38:23 КВС Андрюха, не паникуй! 11:38:25 Э Не убивайте! Ну, не убивайте! 11:38:27 КВС (Земля) 11:38:28 Э (нрзб) 11:38:29 Крик 11:38:29 ............ Конец записи. ------------------------------------------------------------- Ролик из материалов расследования МАК, с синхронизированной записью переговоров в кабине экипажа и показаниями основных приборов. Последние 5 минут полета.
В ролике на цифре 2.55 самолет делает свечку, практически встав вертикально на хвост. Остается только представить, что почувствовали при этом пассажиры..
Зато турки и все летевшие в турецком самолет, над которыми надсмехается экипаж "тушки", живы-эдоровы и будут жить еще много лет. Вот и покуражились.. Угробили себя и столько людей.. Представь - каково родителям этого стажера было потом слышать запись, как их сын кричит - Не убивайте!